TOUTES LES ROUTES FUSIONNENTLe V-TEMPÊTE 800 allie des performances optimales à un confort et une maniabilité qui rendent les trajets les plus longs encore plus agréables. Très maniable et agile, il est également amusant et pratique dans une utilisation quotidienne en ville. Aussi performant sur l'autoroute que sur les routes secondaires et les sentiers de campagne, le V-TEMPÊTE 800 vous donne la liberté de choisir votre propre chemin. C'est votre tout-laissez-passer d'accès à l'aventure équestre. |
UNE PUISSANCE SATISFAISANTE QUI REND CHAQUE SORTIE EXCITANTE
le 776cm3 moteur bicylindre parallèle qui alimente le V-TEMPÊTE 800 offre un équilibre subtil entre puissance douce et contrôlable et liberté-Des performances exceptionnelles dont vous profiterez à chaque sortie, que vous partiez pour un long voyage chargé de matériel ou que vous profitiez simplement de vos balades quotidiennes en ville. Conçu pour être puissant, efficace et-convivial et polyvalent, le moteur dispose d'un 270-disposition du vilebrequin à 1/2 degré avec un ordre d'allumage qui produit un couple abondant et une traction positive, ainsi qu'un grondement agréable semblable à celui d'un V-bimoteur. The engine’s compact front-to-rear size contributes to achieving optimum weight distribution and chassis geometry, while it also helps position the hip point forward to provide you with an optimal riding position. |
SYSTÈME DE CONDUITE INTELLIGENT SUZUKI (S.I.R.S.)Le système de conduite intelligent de Suzuki (S.I.R.S.) dispose d'une collection de systèmes électroniques avancés développés pour vous assister et vous aider à optimiser les caractéristiques de performance en fonction de vos besoins et préférences de conduite changeants. En faisant du V-TEMPÊTE 800 Plus contrôlables, prévisibles et moins fatigants à utiliser, ces systèmes vous aident à rouler avec plus de confiance, que ce soit pour parcourir de longues distances, transporter du matériel ou simplement pour une course revigorante le week-end.
|
CONÇU POUR LE CONFORT DE TOURING ET LE PLAISIR DE CONDUIRE
Le châssis est conçu pour offrir d'excellentes performances dans les virages et une maniabilité sûre et stable dans tous les environnements de conduite. Chaque aspect de sa conception privilégie également le confort tout en minimisant la fatigue lors des déplacements sur de longues distances. Au cœur de son cadre en acier robuste se trouve une excellente ligne droite-La stabilité de la ligne contribue à une maniabilité agile et fonctionne bien à vitesse d'autoroute, tout en offrant la bonne quantité de flexibilité pour aider à maximiser le confort sur les longs trajets ou lors du passage sur des sentiers ruraux. Les rails de siège sont conçus pour supporter efficacement le poids supplémentaire d'un passager ou des valises supérieures et latérales chargées, et ils présentent un profil étroit qui vous aide à mieux contrôler la moto avec vos jambes. La construction légère du bras oscillant en aluminium de forme unique contribue à une conduite plus douce et plus confortable en améliorant la maniabilité et la réponse de la suspension arrière. |
ÉQUILIBREUR CROIX SUZUKI
Developed specifically for the 776cm3 parallel twin engine, this patented* biaxial primary balancer suppresses vibration and contributes to smooth operation by positioning its two balancers equidistant at 90° to the crankshaft. * Patent granted in Japan for biaxial primary balancer that positions its two balancers at 90° to the crankshaft. |
BI-SYSTÈME DE CHANGEMENT DE DIRECTION RAPIDE
Lorsqu'il est activé, ce système vous permet de passer à la vitesse supérieure ou inférieure sans actionner le levier d'embrayage pendant le mouvement. Les caractéristiques comprennent des changements de vitesse supérieurs nets avec une accélération en douceur et des rétrogradations qui sont également rapides et faciles, en partie grâce au fonctionnement combiné du blip automatique et du frein moteur. Le taux de charge du système de liaison de changement de vitesse est optimisé pour fournir un clic solide et satisfaisant à chaque changement de vitesse qui vous assure que la boîte de vitesses a répondu immédiatement à votre action. |
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Instantanément reconnaissable par l'aspect saisissant de son silencieux surélevé, 2-dans-1 Le système d'échappement est conçu pour produire des notes agréables et pour maximiser la puissance de sortie. |
SYSTÈME D'ASSISTANCE À L'EMBRAYAGE SUZUKI (SCAS)
Suzuki Clutch Assist System (SCAS) helps to reduce fatigue on long rides and contributes to smooth shifting, especially when riding in traffic, travelling long distances, or exploring trails. The system’s assist function helps efficiently transfer torque to the rear wheel when accelerating. Its slipper function delivers smoother deceleration when downshifting for better control that lets you ride with greater confidence. |
GÉOMÉTRIE DU CHÂSSIS OPTIMISÉE POUR ON-CONFORT DE ROUTE
|
CONCEPTION DU SIÈGE
Le V-TEMPÊTE 800 Le siège est conçu pour le confort et la liberté de mouvement lors des longues randonnées. Il est doté d'un coussin en mousse dense et d'un siège solide et durable.-conception de montage qui gère efficacement les déplacements de poids lorsque vous changez de position et résiste bien à la charge d'entrée de la surface de la route. Et le V-Le logo STROM en relief sur la surface du siège ajoute une touche de design agréable. Caoutchouc-Les repose-pieds en aluminium recouverts offrent un confort lors des déplacements sur de longues distances. |
PORTE-PORTE ARRIÈRE
Le porte-bagages arrière avec barres d'appui intégrées pour le passager est pratique pour transporter du matériel supplémentaire ou monter un top case d'origine. Le confort et la commodité supplémentaires sont assurés par le fait de savoir que le 20La capacité du réservoir de carburant L augmente votre autonomie entre les arrêts de ravitaillement. |
LA TAILLE-PARE-BRISE RÉGLABLE
La taille relativement grande-pare-brise réglable pour le V-TEMPÊTE 800 présente une forme et une taille définies par des tests et des analyses approfondis en soufflerie qui aident à réduire la fatigue lors de longs trajets en réduisant le bruit du vent et en évitant les secousses. |
TABLEAU DE BORD LCD TFT COULEUR
A 5-Le tableau de bord multifonctions TFT LCD couleur de 1,5 pouces est clairement lisible de jour comme de nuit et fournit au pilote des informations de fonctionnement en temps réel. Le tachymètre double-sert d'indicateur de régime programmable qui clignote lorsque le moteur atteint une vitesse actuelle, et l'écran LCD comprend une fonction qui vous permet d'afficher de grandes fenêtres pop-alertes et avertissements. |
ÉCLAIRAGE LED DISTINCTIF
La paire de phares à LED hexagonaux empilés verticalement, surmontés d'un feu de position à LED, contribue à créer un visage mince et compact avec un look résolument moderne. Les clignotants à LED compacts et un feu arrière à LED contribuent également à assurer une visibilité claire et une durabilité pratique. |
PORT USB POUR UN CHARGEMENT FACILE
Une clé USB (Type-A) Le port intégré sur le côté gauche du tableau de bord multifonction offre beaucoup-l'énergie nécessaire à tous vos appareils électroniques, y compris le GPS. Fournit jusqu'à 5Tension de sortie V et 2Un courant maximal. |
STCS - Système de contrôle de la traction Suzuki
Suzuki’s traction control system continuously monitors front and rear wheel speeds, throttle position sensor, crank position sensor and gear position sensor, and quickly reduces engine output when wheel spin is detected. Engine output is controlled by managing ignition timing and air delivery to ensure smoother traction control operation. As a result, the rider can enjoy more comfortable long-distance riding, with less stress and fatigue. |
SDMS - Sélecteur de mode de conduite Suzuki
Sélecteur de mode de conduite Suzuki (S-DMS) permet au pilote de sélectionner l'une des trois cartes du système d'injection et d'allumage (2 cartes dans le cas de GSX-R750/600), réglage de la puissance délivrée en fonction des préférences personnelles dans diverses situations de conduite, telles que différentes pistes de course ou des routes étroites et sinueuses. La sélection et le changement de mode s'effectuent à l'aide d'un commutateur situé sur le guidon; Le réglage du mode sélectionné s'affiche sur le tachymètre. Cette fonction permet au pilote de profiter des performances dans une plus large gamme de situations de conduite. * La technologie est utilisée dans GSX-R1000, 750, 600, DL1050 et Hayabusa. |
Système de démarrage facile
Sur une moto normale, lors du démarrage du moteur, le pilote doit appuyer sur le contacteur de démarrage et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le moteur démarre. Avec le Suzuki Easy Start, il suffit d'appuyer rapidement sur le contacteur de démarrage, comme pour démarrer un moteur de voiture moderne. L'ECM reconnaît les signaux et maintient le démarreur en marche pendant une durée spécifiée. |
Assistance à bas régime
|
BI-SYSTÈME DE CHANGEMENT DE DIRECTION RAPIDE
Bi-Le système de changement de vitesse directionnel Quick Shift vous permet de passer à la vitesse supérieure ou inférieure sans avoir à actionner l'embrayage ou l'accélérateur pour un changement de vitesse en douceur. Lorsqu'il est activé, le Quick Shift interrompt automatiquement la transmission de puissance juste assez longtemps pour produire une accélération plus douce, presque ininterrompue lorsque vous passez à la vitesse supérieure. Lors de la décélération, le système ouvre automatiquement les papillons des gaz juste assez pour augmenter le régime et adapter le régime moteur au régime suivant-rapport de démultiplication inférieur. |
SYSTÈME D'ACCÉLÉRATEUR ÉLECTRONIQUE RIDE BY WIRE
Ce nouveau câble n'est pas seulement-Système libre plus simple, plus léger et plus compact qu'un accélérateur mécanique, il offre une réponse légère, naturelle et linéaire au fonctionnement de l'accélérateur. Contrôle précis de l'action du papillon des gaz, réalisé en tirant parti du système embarqué 32-bit ECM, permet également d'introduire d'autres systèmes avancés qui améliorent la facilité de conduite et la contrôlabilité. |
2-Mode ABS
Permet au pilote de basculer entre deux niveaux d'intervention de l'ABS. Mode 1 fournit une intervention minimale, tandis que le mode 2 intervient de manière plus proactive. |